您现在的位置:大渡网 > 杂志 > 智慧 > 正文

执行:“没问题”一定是大问题

发表时间:2009-09-18 08-09 【打印】 [浏览次数:]

当家师问库头师“有问题吗?”这里的问题指的是“question”;而库头回答的“没问题”,翻译成英文则是“no problem”。这样一来,我们就能清楚地看到,库头从一开始就犯了错误,没能理解当家师的意图,结果肯定就是在执行中碰到很多的“trouble”。question、problem、trouble三个不同英文单词翻译成中文时都是“问题”,但其内涵是不一样的。
在佛教寺院里,如果堂口的负责人在下达一个管理任务时所得到的回答是“没问题”,那么,这个负责人肯定会很不放心。因为在没有获得被委托者的任务分解——将接受到的任务分解成若干个问题之前,他无法获得可供追踪和监督的操作过程描述,所以,负责人有理由怀疑被委托者在执行过程中可能会碰到难以解决的问题。
 
共6页 第一页 上一页 1 2 3 4 5 6 最末页

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与大渡网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

版权声明:本站所用图片除本站原创以及有确切来源外,其他图片均来自网络,且均注明来源为资料图,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请联系我们,我们将马上进行处理,谢谢!

相关阅读

Tel:010-87326984 Email:admin@dadunet.com 投稿邮箱: 584597867@qq.com

dadunet.com版权所有 京ICP备11013706号-1 京公网安备110105011866 2006~2017 ALL Rights Reserved