您现在的位置:大渡网 > 人文 > 名人堂 > 正文

译者严复:黑暗中盗火

发表时间:2010-02-04 13-02 来源:大渡 【打印】 [浏览次数:]

 

  1895年,中日甲午海战的烽烟中,中国的北洋水师全军覆没。这场战争惊醒了严复。严复和北洋名将邓士昌曾经是福州船政学堂的同学,后来严复又留学英国,回国后担任过北洋水师学堂的总教习。甲午海战之后,严复选择了用翻译外国名著的方式开启民智,近代中国的思想启蒙由此发端。1896年夏天,严复翻译了英国人赫胥黎的《进化论与伦理学》一书,这就是赫赫有名的《天演论》。这部伟大的作品终于诞生在19世纪末,天津的一条名叫大狮子的胡同里。“物竞天择,优胜劣败”,成为那个时代的最强音。《天演论》一出,国人深受震撼,以致近代中国思想为之一变。这《进化论》这种书一出来啊,影响极大,人们觉得这个世界上就是一种适者生存,这种状况。你看胡适后来回忆起来,胡适名字,原来不叫胡适,他后来自己改的叫胡适,为什么叫胡适,就是去适者生存,这个意思。

共6页 第一页 1 2 3 4 5 6 下一页 最末页

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与大渡网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

版权声明:本站所用图片除本站原创以及有确切来源外,其他图片均来自网络,且均注明来源为资料图,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请联系我们,我们将马上进行处理,谢谢!

相关阅读

Tel:010-87326984 Email:admin@dadunet.com 投稿邮箱: 584597867@qq.com

dadunet.com版权所有 京ICP备11013706号-1 京公网安备110105011866 2006~2017 ALL Rights Reserved